sábado, 28 de junho de 2014

Illusions Perdues para não-jornalista ver



Mais um livro muito bom que se pode ler em um dia! Você só precisa reservar 5 horas mais ou menos para lê este livro de Balzac. Pelo menos a edição que eu tenho... Comecei a ler este livro mais ou menos às 15h e ainda procrastinei um pouco na internet e terminei mais ou menos às 20h e pouca. Além de ter parado pra me alimentar umas duas vezes...

A minha edição da editora Seguinte tem tradução e adaptação de Silvana Salerno e ilustrações de Odilon Moraes (da qual vou falar mais adiante). O que acontece? Eu já tinha ganho este livro de presente quando o avistei na Livraria Saraiva. A edição que tinha lá era da Penguin e fiquei (sem brincadeira) boquiaberta. Sim, a capa era linda*, mas não foi isso que chamou a minha atenção. O que chamou minha atenção foi a grossura do livro. E até agora estou achando que a minha edição foi.... diminuída seria a palavra correta? Esqueci a palavrinha. Fiquei encucada! Até porque a minha tem ilustrações e tem selo recomendável para o público infanto-juvenil.

Sobre as ilustrações eu não tenho nem o que falar. Nesse mesmo dia na livraria, eu encontrei uma edição linda da Cosac Naify do meu poema favorito com ilustrações de Odilon. Sim, o mesmo ilustrador do livro! E pra quem tiver curiosidade o meu poema favorito é Ismália de Alphonsus de Guimaraens. Eu curto muito o traço de Odilon Moraes. Não tirei fotos pois a capa já contém duas, mas as de dentro são maravilhosas e aconselho dar uma olhada nelas quando for à livraria.

* A ilustração da capa é de René Magritte em sua obra la reproduction interdite.

Ilusões Perdidas
Honoré de Balzac
223 páginas
Companhia das Letras, 2002
ISBN 978-85-359-0271-6
Edição da Penguin com os valores da obra em livro e e-book

David e Lucien

Lido a primeira parte intitulado de Os Dois Poetas, a gente conhece uma história que se passa em 1819; na cidade de Angoulême, no sudoeste da França.

Primeiro conhecemos um pouco sobre prensas (impressoras) - tipografias - mercado responsável pela impressão de jornais, convites, informes e etc. É aí que conhecemos Nicolas Séchard - um velho bêbado analfabeto, escroto (Lula), que só pensa em dinheiro.
"A tipografia de Nicolas Séchard imprimia o único jornal de editais do estado e todas as publicações da prefeitura e do bispado: três clientes que deveriam proporcionar grande fortuna a um jovem ativo¹".
A ambição de Nicolas era tão grande que ele vendeu a prensa para o seu filho por um preço exorbitante. ¹David, filho único, era tranquilo e não tinha ambições tão doentias quanto a do pai, então não se preocupava em bajular os clientes da Igreja e outros.

David reencontrou seu amigo de colégio e, pensando na dificuldade que a família de seu amigo estava passando após a perda do pai, David o chamou para trabalhar com ele.

Lucien Chardon tinha 21 anos, era poeta e pretendia ficar rico sem muitos esforços. Sua mãe começou a trabalhar como enfermeira e sua irmã Eve, em uma lavanderia. As economias eram investidas em Lucien para se tornar um rico e ajudar a família financeiramente - além de participar da alta-sociedade.

Lucien tinha um amor chamado Marie-Louise-Anaïs de Nègrepelisse ou somente Naïs (para todos ao seu redor) ou Louise (apenas para Lucien). Ela virou senhora Bargeton após casamento com um idiota, pois seu pai queria que ela se casasse com um homem "sem valor e grandeza" para manter o estado de espírito independente da jovem (mantivesse a liberdade). E que logo ela se tornasse viúva.

Naïs leva uma vida monótona até que um metido chamado Châtelet deseja se casar com a única jovem sonhadora e inteligente da cidade. Claro, após a morte de seu marido. Châtelet tem a ideia brilhante de apresentar um poeta da cidade para surpreender a senhora Bargeton e apresenta a ela o jovem Lucien. (lascou-se)

Ao invés da moça se interessar por Châtelet (o nome sugere uma de suas características) - ela se interessa pelo jovem Lucien e passa a convidá-lo para jantares, festas ou saraus.

A sociedade se revolta contra aquele absurdo (pobre frequentando casa de rico) - Lucien então sofre mas não desiste. Quer ser aceito e se tornar rico e amante da senhora Bargeton

Enquanto isso David percebe as besteiras das escolhas de Lucien. Acaba se apaixonando pela irmã de seu amigo - Eve. Eles vão se casar enquanto Lucien vai para Paris com Anaïs. Como isso aconteceu? Descubra lendo o livro.

Trechos dessa parte

"Por falta de acontecimentos e atividade intelectual, as coisas pequenas tornam-se grandes. Essa é a razão pela qual a pobreza de espírito e a fofoca dominam as cidades do interior" - página 36

" - Os deveres da sociedade tomarão todo o seu tempo, e o tempo é o único capital das pessoas que só têm a inteligência como fortuna. Ele vai gastar dinheiro sem poder ganhá-lo" - fala de David - página 62

o grande homem do interior é pequeno em Paris

Como havia previsto David, Lucien quebrou a cara com Anaïs. No interior, ela tinha personalidade forte; defendendo Lucien contra acusações. Mas em Paris ela o deixa de lado. Ela não tem personalidade própria e escuta os conselhos de todos em Paris.

Agora Lucien acordou para a vida e foi se hospedar num hotel mais barato e tenta vender um livro de romance e um de poesia. Foi aí que conheceu um amigo sensato e de bom caráter chamado Daniel d'Arthez - eles frequentavam a mesma biblioteca.

Lucien entra para o grupo de amigos de Daniel. O grupo se chama Cenáculo e eles são amigos de verdade. Não  existia inveja. Um inimigo de um se tornaria inimigo de todos. A amizade vai durar muito empo. O grupo inteiro trabalhou extra para ajudar Lucien quando seu dinheiro tinha acabado.

Depois de tantos conselhos de seus amigos, Lucien quer ser jornalista e continua lutando para publicar o seu livro. Pelo menos ele encontrou um jovem jornalista que lhe apresentou o diretor do jornal e um livreiro bem conhecido.

(ficamos sabendo nessa segunda parte - através de uma carta - que Eve e David terão um filho)

Em seu novo círculo de amigos, "Lucien só ouvira conversas sobre dinheiro. No teatro como nos lançamentos de livros, nas livrarias como nos jornais, a arte e o talento não estavam em jogo". - página 128.

Lucien descobre que até as potências das vaias no teatro são pagos pelo concorrente. Além do diretor do jornal fechar uma parceria com o teatro para ganhar dinheiro falando bem das peças nos jornais.

O poeta tem sua primeira matéria publicada e foi aclamado por todos, ganha o coração de uma ²jovem atriz e começa a se deslumbrar com o ambiente em que os jornalistas vivem. Bem que seus amigos avisaram.
(lá em cima no slide 2 tem uma foto que explica essa parte. Pause e veja)

Trecho da Segunda parte

"Meu Deus, preciso de ouro a qualquer preço! O ouro é o único poder diante do qual essa gente se ajoelha. Não, o ouro não, mas a glória, e a glória é o trabalho. Trabalho, o lema de David. Meu Deus, por que estou aqui? Mas vou vender!" - pensamento de Lucien - página 90



Os amigos do Cenáculo revisaram a sua obra e, de acordo com o autor, já dá para entender a profundeza dessa amizade: "Lucien havia entregue uma criança desengonçada e malvestida e recebia uma moça bonita e charmosa" - página 146.

De qualquer forma, os amigos ficaram tristes ao saber que ele tinha se entregue ao meio jornalístico se vendendo à corrupção que rolava naquele ambiente.

"Sua consciência lhe gritava 'Você vai ser jornalista!', como a feiticeira gritou para Macbeth: 'Você vai ser rei!'." - página 148.

A matéria de Lucien foi responsável pela ascensão de ²Coralie.

(Lucien já está em Paris há 3 anos e pela escrita parece apenas 1 ou 2 meses)

E enfim. Lucien começa a trabalhar  no jornal e conhece os seus bastidores. Ele já entrou no jogo dos jornalistas. Tudo acontece como se não houvesse público que lesse. Apenas intrigas aqui acolá (pessoais) com pessoas de nome. Coisas que não deveriam ser encaradas como "normais" no jornalismo. E outras porqueiras.

Assim, Lucien ascende na profissão e consegue, atacando um autor no jornal, publicar o seu livro de poesias. Decide se vingar da senhora Bargeton e do ministro usando o seu cargo de jornalista. Além de ter abandonado os seus amigos do grupo Cenáculo, aparentemente também a sua família. Lucien está deslumbrado com as suas conquistas em Paris.

"Como a maioria dos jornalistas, vivia cada dia intensamente, gastando à medida que ganhava". - página 181.

Os jornais parecem que existem apenas para trocarem tapas...
Lucian volta à sua amizade com a senhora..... após seu marido falecer. E dessa forma Lucien começa a querer uma vida como republicano deixando de "ser liberal".

Mas Lucian começou uma boa-vida - passou a se divertir e esquecer o trabalho. Logo, Lucien e Coralie se endividaram e tiveram que vender tudo e morar em um apartamento simples. Os amigos do Cenáculo foram visitá-lo para aconselhar sobre os perigos de sua posição política.

Como havia previsto seu amigo Daniel - Lucien começa a ser atacado nos jornais. Tudo aconteceu - seus amigos jornalistas começaram a atacá-lo enquanto tramavam a sua queda. Ele foi considerado monarquista enquanto foi obrigado (por causa do contrato com o jornal liberal) de escrever matérias liberais. E assim, perdeu a confiança com o grupo cenáculo...

Spoiler (se quiser ler, não leia essa parte)

Tudo deu errado. Lucien perdeu sua credibilidade com os liberais e os monarcas, Coralie adoeceu mas continuou trabalhando até que não aguentou mais. Lucien ficou sem dinheiro e saiu com apenas 20 francos para voltar pra casa no interior - andando.

Pelo que li, Lucien se perdeu em sua vaidade e acabou esquecendo de sua família e de seus verdadeiros amigos que o aconselhavam para o caminho certo. De pobre rico, de rico pobre, Lucian apenas se lamentou. Não tinha mais o que fazer. Podia ter se tornado um grande escritor com o livro que seus amigos revisaram e melhoraram.
Pobre Lucian.
O ponto negativo
A narrativa começa com os personagens Nicolas e David Séchard (e Eve também). Só sabemos, após a viagem de Lucien para Paris, que eles estão esperando um filho. Mais nada. Senti falta de saber qual foi o destino desses personagens. Se eles tinham melhorado de vida, se viviam felizes, se o negócio da tipografia tinha dado certo, o que eles pensavam de David mesmo o ajudando financeiramente. Essas coisas. Fora isso, gostei de tudo. Até do destino de Lucien e eu não me importo em saber se ele conseguiu voltar para o interior.


A minha edição é acompanhada de quatro (4) textos: sobre Balzac, sobre a narrativa, sobre o contexto histórico e sobre a história do jornalismo e a profissão.

Se não fosse as suas verdadeiras experiências como escritor e tipógrafo, Balzac não teria escrito esta obra. Seu pai e sua irmã foram pessoas fundamentais em sua vida e carreira difícil. Balzac teve a mesma ambição de seu personagem Lucien - dinheiro e fama.

Balzac também foi amante de Eveline (uma condessa polonesa) onde, acredito eu, inspirou o nome da personagem Eve, irmã e mulher de Lucien e David, respectivamente. Ou seja, Balzac foi tipógrafo como David, teve uma amante que se chamava Eveline, e teve a mesma ambição do personagem Lucien.

Balzac escreveu freneticamente. Obteve sucesso e reconhecimento. Mas não pôde explorar de sua riqueza como deveria. Oito anos após se casar, morreu em 1850.

Seu estilo se divide entre romancismo e realismo. Além de suas obras comporem personagens bem construídos e vivos à época. Por isso sua importância antropológica.

O que se passa no Brasil no período do livro é a independência. O país se tornava independente de Portugal, sob regência de dom Pedro I que reinou de 1822 a 1831.

O personagem Lucien se encontrava na época do começo do jornalismo. Não havia muitas regras, padrões e condutas como há hoje em dia. Apesar de muita coisa continuar acontecendo.

"Os jornais eram palco para fofocas, troca de desaforos ou de gentilezas, e críticas absolutamente pessoais. Não se pode dizer que nos dias de hoje tenha havido uma mudança radical em relação a esse panorama, mas o jornalismo adquiriu uma feição mais profissional [...]".

O primeiro jornal brasileiro, feito e para brasileiros, foi publicado em Londres, em 1808. O Correio Braziliense era dirigido e redigido por Hipólito José da Costa, refugiado na Inglaterra por causa da Inquisição.
+ Balzac nasceu em 16 de maio de 1799, na cidade de Tours, capital da Touraine, considerada uma das regiões mais belas da Europa. Filho de Bernard-Fraçois Balssa, agricultor do sul da França, e da parisiense Laure Salambier, Honoré Balssa de inspirou em Jean-Louis Guez de Balzac, um dos primeiros membros da Academia Francesa, para mudar de nome. [tirada do livro - um dos textos]

Nenhum comentário: